一 yī one
Our first occurrence of "yi" is in verse 10 where it speaks of "embracing the one/unity"
Blakney translates the extended passage like this:
Can you govern your animal soul, hold to the one and never depart from it?
Can you throttle your breath, down to the softness of breath in a child?
Can you purify your mystic vision and wash it until it is spotless?
Can you love all your people, rule over the land without being known?
Can you be like a female, and passively open and shut heaven's gates?
Can you keep clear in your mind the four quarters of earth and not interfere?
No comments:
Post a Comment